top of page

About || À propos

Professional self-taught Métis/French/Algonquin artist, photographer and environmentalist.                 

LOGO2.jpg

silverlynxphoto

Artiste professionnelle Métis/Française/Algonquin autodidacte, photographe et écologiste.

@

Biography || Biographie

ARTIST PRESENTATION

 

I developed my innate artistic skills from an early age. My influences and techniques come from my seamstress grandmothers who designed clothing (sewing), played musical instruments (piano, violin and harmonica) in addition to creating works of art with oil painting. My parents supported me to pursue my musical talents to refine my interests and instinctive creativity as a visual artist. It was not until later that my culture and history had a profound impact on my mixed life - I discovered the reason behind my spiritual passion and the progressive stages of my instinctive talent.

 

In 1981, I won a drawing contest and as a prize I was awarded a scholarship in Arts that I pursued at the Art Instruction Schools of Minneapolis, Minnesota USA. Subsequently, I participated in other artistic contests with "Disney" and the "National Enquirer". Originally from Northern Ontario, I moved to Ottawa, the Nation’s Capital, to study Interior Design and Architecture. I later undertook Environmental studies and also obtained diplomas in Animal Sciences and Multimedia & Graphic Design.

In time, I joined a group of artists to exhibit and submit my works before selection board exhibitions. However my style, the mediums and techniques that I used were in a category apart from watercolors and contemporary artists. My preference is to create my works in my studio in complete solitude; my love for mountains, lakes and forests has inspired me to find refuge in nature - the tranquil environment conducive to creation.

 

Currently, I enjoy creating art from my private studio where I live in Quebec. Despite my passion for wildlife and photography, I also specialize in wood engraving, ink drawings, acrylic painting and the use of natural materials (wood, metals, stones and crystals, recycled furs, leathers, etc.). I use various techniques and mediums to create unique works of art. My subjects are often the ones I photographed during my many travels.

 

My Métis-French-Algonquin heritage is my source of pride that is reflected in my work. I give a spirit of renewal to recovered materials and reused natural resources, to ensure continuity and to revive the animal spirit in honor of the fauna that died through natural causes, victims of road kill or harvested during a hunt. The cycle of life is forever captured in my art.

ART IS EMOTIONAL, IT HEALS AND IT COMES FROM THE SOUL.

MOST NOTABLE INFLUENCE

2006 - Commissioned request for Elder Annie Smith St-Georges of the Algonquin First Nation: I designed, created and hand-made her regalia (long jacket and skirt) from tanned deer skin with selected ornaments, for her participation in ceremonies, conferences, meetings and other special events.

PRÉSENTATION DE L'ARTISTE

 

J'ai développé mes compétences artistiques innées dès mon plus jeune âge. Mes influences et mes techniques viennent de mes grands-mères couturières qui concevaient des vêtements (couture), jouaient des instruments de musique (piano, violon et harmonica) en plus de créer des oeuvres d'art avec la peinture à l'huile. Mes parents m'ont aidé à poursuivre mes talents musicaux pour affiner mes intérêts et ma créativité instinctive en tant qu'artiste visuel. Ce n'est que plus tard que ma culture et mon histoire ont eu un impact profond sur ma vie mixte - j'ai découvert la raison de ma passion spirituelle et les étapes progressives de mon talent instinctif.

En 1981, j'ai remporté un concours de dessin et comme prix, j'ai reçu une bourse d'études en Arts que j'ai poursuivie au Art Instruction Schools de Minneapolis, Minnesota aux États-Unis. Par la suite, j'ai participé à d'autres concours artistiques avec "Disney" et le "National Enquirer". Originaire du Nord de l'Ontario, j'ai déménagé à Ottawa, la capitale nationale, pour étudier en Architecture et Design Intérieur. J'ai ensuite entrepris des études de l'Environnement et j'ai également obtenu des diplômes en Sciences animales et en Multimédias et Graphisme.

 

Avec le temps, j'ai joint un groupe d'artistes pour exposer et soumettre mes œuvres devant les expositions par jury. Cependant mon style, les médiums et les techniques que j'utilisais étaient dans une catégorie à part des aquarelles et des artistes contemporains. Ma préférence est de créer mes œuvres dans mon atelier en toute solitude; mon amour pour les montagnes, les lacs et les forêts m'a inspiré à trouver refuge dans la nature - l'environnement paisible et propice à la création.

 

Actuellement, j'aime créer de l'art à partir de mon studio privé où je vis au Québec. Malgré ma passion pour la faune et la photographie, je me spécialise également dans la gravure sur bois, le dessin à l'encre, la peinture acrylique et l'utilisation de matériaux naturels (bois, métaux, pierres et cristaux, fourrures recyclées, cuirs, etc.). J'utilise diverses techniques et médiums pour créer des œuvres d'art uniques. Mes sujets sont souvent ceux que j'ai photographiés lors de mes nombreux voyages.

Mon héritage métis-français-algonquin est ma source de fierté qui se reflète dans mon travail. Je donne un esprit de renouveau aux matériaux récupérés et aux ressources naturelles réutilisées, pour assurer la continuité et faire revivre l'esprit animal en l'honneur de la faune décédée de cause naturelle, victime de la route ou récoltée lors d'une chasse. Le cycle de la vie est capturé dans mon art pour toujours.

L'ART EST ÉMOTIONNEL, IL GUÉRIT ET IL VIENT DU PLUS PROFOND DE L'ÂME.

INFLUENCE LA PLUS NOTABLE

2006 - Demande de l'aînée Annie Smith St-Georges de la Première Nation algonquine : j'ai conçu, créé et fabriqué à la main sa veste longue et jupe en peau de cerf tannée avec des ornements sélectionnés, pour sa participation à des cérémonies, conférences, réunions et autres événements spéciaux.

Annie_Harper.jpg

In June 2008, a photo of Elder Annie Smith St-Georges of the Algonquin First Nation wearing the regalia (clothing) I made for her, was published in the newspaper the "Ottawa Citizen" in recognition of Prime Minister Stephen Harper’s speech of forgiveness to First Nations regarding abuse suffered in residential schools. Photo courtesy of the Ottawa Citizen.

En juin 2008, une photo de l'aînée Annie Smith St-Georges de la Première Nation algonquine portant les vêtements que j'ai confectionnés pour elle, a été publiée dans le journal "Ottawa Citizen" en reconnaissance du discours de pardon du Premier ministre Stephen Harper aux Premières Nations concernant les abus subis dans les pensionnats. Photo gracieuseté du Ottawa Citizen.

bottom of page